Großfeuerwerk Effektnamen Beschreibungen und deren Synonyme

Dieses Thema im Forum "Großfeuerwerk, Indoor-Pyrotechnik, SFX" wurde erstellt von Hermes, 19. April 2014.

Schlagworte:
  1. Hallo

    Ich kämpfe gerade mit der Nomenklatur einiger Effektnamen und wollte fragen ob mir jemand folgende Begriffe/Effekte genauer erklären kann:

    Falling Leaves: Wie funktioniert dieser effekt, weshalb fallen die Blätter so langsam und aus was bestehen sie?
    Wind Bells: Sind Wind Bells dasselbe wie Falling Leaves oder gibt es einen Unterschied?
    Was genau ist gemeint mit "Aquatic" zB "Aquatic mine chrys gold glitter blue" von Ricasa
    ?

    Was genau ist "Wave" im Grunde doch nichts anders als ein "Tail", oder ?

    Kennt jemand eine schöne Beschreibung aller Effekte MIT Bildern im Netz oder als Buch? Im WIKI stehen ja viele Effekte beschrieben, meißt jedoch ohne Bild oder Beispiel. Interessant finde ich vor allem die Feinen Unterschiede wie zB bei Brocade & Kamuro, Crown ...

    Ich finde die Seite http://www.japan-fireworks.com schon ganz gut, nur leider ist halt nicht alles erfasst.

    Für Eure Antworten, Tips und Hilfe bin ich euch sehr dankbar!

    Grüße
    Hermes
     
  2. Nahmd!

    Falling Leaves sind Papierschnipsel, auf die der Satz aufgebracht ist. Diese Schnipsel fallen dann einfach runter und verglühen dabei. Weil sie so leicht sind, fallen sie relativ langsam.

    Wind Bells - spannende Frage. Aber definitiv nicht zu vergleichen mit Falling Leaves. Da ist eine Konstruktion im Spiel, die den Fall bremst. Also Sterne, die entweder an einem Flügel ähnlich dem eines Ahornblattsamens hängen, oder vielleicht auch an einem Fallschirm (beides Vermutungen von mir, wobei ich auf das erstere tippe). Wenn man bei Windbells genau hinschaut, sieht man relativ oft, dass kleine Stücke von den Sternen abbrechen und diese dann viel schneller zu Boden fallen. Also im Gegensatz zu Falling Leaves wird die Fallgeschwindigkeit der großen Sterne bei Windbells aktiv gebremst, während die Falling Leaves einfach nur sehr leicht im Verhältnis zu ihrer Größe sind.

    Bei 'Wave' habe ich ehrlichgesagt manchmal den Eindruck, dass dieser Begriff benutzt wird, wenn man sich die Sache vereinfachen will, weil man es nicht genau weiß...


    Jruß!
    Olaf.

    Edit:
    Bei den Aquatic Mines lehne ich mich jetzt mal aus dem Fenster und vermute, dass es sich dabei um Feuertöpfe handelt, die per Cake oder Shell aufs Wasser raus geschossen werden. Dort schwimmen sie und zünden dann.
    Ja, sowas gibt es...
    :D
     
    Matthias Meyer und Hermes gefällt das.
  3. Matthias Meyer und trebis gefällt das.
  4. Bitte aber bei DER Diskussion nicht vergessen, dass viele Begriffe vom Chinesischen bzw. Japanischen ins Englische und dann ins Deutsche übersetzt wurden.
    Dann wurden aber auch wieder viele botanische Bezeichnungen, die den Effekt deutsch besser erklären verwendet.
    Ein schönes Beispiel für mich ist der "Goldregen". Für andere Effekte gibt´s (fast) keine deutsche Beschreibung die nicht lächerlich oder kurios erscheint, obwohl man sie nur 1:1 übersetzen müßte. Oder hat schon jemals wer ´ne Bombe mit "Schwanz" gesehen ? Klar Jeder nur steht "Tail" drauf. Horse Tail ist wieder was anderes obwohl hier die Bezeichnung "Pferdeschwanz" bei uns besser als "Pferdeschweif" bekannt, den Effekt ziemlich naturgetrau wiedergibt.

    Bei den "Falling Leaves" wiederum ist die Bezeichnung eindeutig zweideutig, beschreibt sie doch sowohl den Effekt von "fallenden (Baum) Blättern" als auch den tatsächlichen Vorgang von fallenden (Papier)Blättern.

    Schließlich kommt noch etwas dazu. Jede Zunft hat bzw. hatte ihre "Geheimsprache". Da gibt es Einiges, dass so geheim ist, dass ich es selber nicht weis !!
     
    Hermes gefällt das.
  5. Jaja, so mancher Geheimbund war so geheim, daß nicht mal dessen Mitglieder wußten, daß es ihn gibt.
    Späßle am Rande!
    So die älteste Zunft ist ja die der Zimmerer, wobei es da einfach nur spezielle Begriffe gibt, die niemand kennt, weil diese in der normalen Bevölkerung nicht verwendet werden.
    Das ist aber in vielen Handwerksberufen so.
    LG,
    GB
     
  6. Wenn du Fotos zum Effekt brauchst kannst du gerne mal mich fragen ich hab ja mittlerweile eine stattlich Sammlung davon.

    Effektbeschreibungen könnte ich dir auch erklären wenn du spezielle nennst :)

    deine "Aquatic mine chrys gold glitter blue"

    würde ich als Wasser Feuertopf mit goldener Chrysantheme mit blauem Glitter übersetzten.

    Zur Funktionsweise.

    Wasser Effekte werden meist aus Cakes aber auch als Bomben ins bzw auf die Wasseroberfläche geschossen. Schwimmkörper aus Kork oder Styropoor lassen die Effekte nicht im Wasser versinken. der Wasserfeste Zünder brennt weiter und lässt die Bombe/Bombette nach einer gewissen Zeit zünden.


    Schau mal in die Rubrik Blogs hier im Forum. ich habe bei meinen pyro News die eine gewisse Zeit lang genmacht habe immer wieder Effektbeschreibungen mit Videos/Bildern präsentiert
     
    Hermes gefällt das.
  7. Zu den "Aquatic Mines":

    Es gibt von Ricasa (oder einem anderen span. Hersteller) große Feuertöpfe, die werden aufs Waser geschossen.
    Füllungen sind mehrere Bombetten / Effektkörper, die alle eine unterschiedliche Verzögerung haben.
    Wie Alex schon gesagt hat: die Dinger verteilen sich im Wasser und explodieren schön nacheinander.
    Als letztes kommt ein etw. größerer Schlag. Zumindest meine ich, dass die das sein könnten...

    100% sicher bin ich mir nicht - wenn sie das sind, habe ich sie sogar schonmal fotografiert.
    In diesem Fall war das Model Martin Hildeberg von der Göteborgs Fyrverkerifabrik. :)

    [​IMG]

    Wind Bell dürften auch unter dem Namen "Tremidas" (http://www.feuerwerk.net/wiki/Tremidas) bekannt sein, kleine Bränder,
    die durch einen "Flügel" im Fall etwas gebremst werden und langsam und korkenzieher-artig zu Boden schweben.

    MfG,
    NightFlyer
     
    Matthias Meyer und trebis gefällt das.
  8. Na da lag ich ja gar nicht so falsch. Übrigens herzlichen Dank für den Link zu jpyro.com, Hermes. Den kannte ich noch nicht. Ist ne interessante Seite.
    :)

    Frohe Ostern!
    Olaf.
     
  9. Hallo Voreifelrambo

    Danke für Deine Erklärungen !

    Dein Angebot nehme ich doch glatt an ;-)

    Ebenfalls von Ricasa gibt es Rölis mit "White Motors mit zB red tip". Was sind diese Motors? Klingt wie eine Art von Tourbilion!? Und dann hat Ricasa auch noch rölis mit "Red Wolves".... ist mir auch nicht klar was das sein soll.

    Sehr häufig finde ich auch mines mit Namen wie zB "Red Spike". Zu dem Begriff Spike finde ich leider gar nichts im Netz. Sagt Dir der was?

    Grüße,

    Hermes
     
  10. Also Wolves würde ich einfach mit Heulern gleichsetzen wollen. Es gibt von Nico white/red Wolf Bomben die nur Heuler drin haben.

    Motors würde ich zunächst mal ins engische übsetzten wo man sowas wohl Moving Stars nennt.

    Also Sterne die während des Abbrandes wild durcheinandersausen durch ihren Eigenantrieb (Motor)

    Nee Spike sagt mir auch nix leider
     
    Hermes gefällt das.
  11. Rein vom Wort her ... Spike = Spitze ... würde ich vermuten, dass jemand das Wort 'tip' als zu langweilig für seine Produkte erachtete. So hat ein Brokatgoldprodukt dann keine billigen bunten Tips mehr (kann ja jeder), sondern vornehme, edle Spikes....
    ;)

    Wolves würde ich nicht komplett mit allen Heulern gleichsetzen, sondern - von der Stimmlage her - mit den tiefen Heulern.
    siehe unter mir:
     
  12. Der spanische Begriff für die Motors ist Fugaces, ein hohlgepresster Stern, der dadurch Eigenantrieb entwickelt. Wir führen verschiedene Artikel damit in unserem aktuellen Lieferprogramm.
    Wolves sind Brummer in der deutschen Pyroterminologie, in Italien findet man diese auch als Lupi, also eben Wölfe
     
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden