Nöö.. aber Sächsisch ist der einzige Dialekt, in dem sich die Entsprechungen von „Gorgonzola“ und „Gurkensalat“ fast gleichen..
Bei Sächsisch fällt mir immer dieses grandiose Video ein: Eingebetteter Inhalt von YouTubeDiesen Inhalt anzeigenInhalte von YouTube immer anzeigenInhalte von YouTube immer ausblendenImmer alle eingebetteten Inhalte anzeigenImmer alle eingebetteten Inhalte ausblenden "Die White Strobe von Nico! ...Was'n los hier? Hochdeutsch? Nicööööööööööööö." Sympathische Typen, die ihren Dialekt feiern und sich selbst nicht zu ernst nehmen.
" Nach dem Feuerwerk ist die Finsternis dunkler als gewohnt. Hannover Nee, waa schbass Nadierlich isch noochm Feiaweeag d Finschderniss dungla wie gwohnd. Nordbaden Holy Shit , isch des schwea so zu schreiwe
Zwar kein dialektisches Highlight, aber gruseliges Verbalgetöse ... vor allem von dem Clown im HIntergrund. Bin immer kurz vor einem Säureüberschuss in meinem Magen, wenn ich mir die Videos dieser Tuber anschaue. Ich kann's aber nicht lassen Eingebetteter Inhalt von YouTubeDiesen Inhalt anzeigenInhalte von YouTube immer anzeigenInhalte von YouTube immer ausblendenImmer alle eingebetteten Inhalte anzeigenImmer alle eingebetteten Inhalte ausblenden https://www.youtube.com/watch?v=P1duAcnPtN8
Na bei uns Zuheeme würd nur säggsch gegwadschd. Da heesd der Schbruch dann so …. Or`schwerbleede, nach dor ganzn Ballerei is dodal dusder hier, finsder wiem Bärnarsch.
"..die benutze den Buchstabe "hhrrrööuurrööu" sogar in Wörrdern, wo im Hochdeutsche üwwerhaupt kaa ERR drin iss!"
Mir ist gerade eingefallen, was mein Vater immer gesagt hat. Im vollen fränkischen Dialekt: Mähn Äbde Heu? Äbde mähn nie Heu. Äbde bedn!
Und I kenn's no a stickl anders: Mähn Äbde Heu? Nie Mähn Äbde Heu, wenn Äbde Mähn, mähn Äbde Gras....
Mein Dialekt,...............na thüringsch. Oh, meine Tochter schämt sich dann besonders schlimm. Ihrer Aufforderung doch Hochdeutsch zu sprechen komme ich natürlich nach: "Erzähl keinen Gackel (Unfug)!"
Bei mir gibt es nur versaubeuteltes Hochdeutsch. Ein paar "eingedeutschte" Worte Masematte sind regional bedingt leider normal. Muss ich ansich aber so garnicht haben. Der Satz wäre vermutlich etwas wie: "Hab mir schovel die Kika mulo geballert, kann nix mehr kneistern. Gleich kommt sicher die Polente und labert stuss oder mosert rum." Die Großeltern und Tanten haben unter sich gern mal Platt geredet. Sachsen und manch Bayern höre ich gern, das klingt einfach immer so niedlich. Bei Bayern denk ich immer die Sprache ist im Vollsuff entwickelt worden... das schaffst vermutlich auch noch mit 3 Atü aufm Kessel!? Wo sich mir die Ohren zuklappen ist das verdrehen der Endung "en" im Raum München.(?) -Nach 2 StundNe waren wir da. -Du musst das festhaltNe. Gleicher Schuh mit "tut und tun". Jahrelang bekommt man "tun tut man nicht" eingetrichtert und stellt dann fest das es in vielen Regionen normal ist. Ebenso die etwas andere Nutzung des Wortes "wo". Meine Ohren sind zu Sprachrassisten erzogen worden.